2016年03月16日

NHKラジオ英会話(2016.3.16放送分)

ラジオ英会話本文・・・女性が男性の友人に自分の恋人の困ったところを話しています。you guysは日常語になっています。guyはタフガイなどと日本でもいい、男っぽいことばとの印象ですが、女性にもふつうに使われるそうです。Mr. Rightは以前もでてきましたが、Ms./Miss Rightもあります。「このひとで正解」という感じなんでしょうか


ラジオ英会話Apply It!・・・He's really set in his ways. wayをsetするということで、がんこだというニュアンスが伝わってきます。ところで、U R the ☆ではいつも奇妙な人名、地名が使われますが、きょうの「キメコ」はあまりにも変だと思いました


今日のタイトルはThe Trouble with Henry.ということで、これは遠山先生によればヒッチコックの映画のタイトルThe Trouble with Harry.をもじったものだそうです。この映画の邦題は「ハリーの災難」です。troubleということばから、このタイトルに違和感はなかったのですが、今日のタイトルと比較すると「ハリーの欠点」と訳することもできるでしょう。もっとも映画の内容からは、元のタイトルのままがよさそうです
posted by ラジオ英会話FUN at 19:40| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする